舒婷 Shu Ting (1952 - )

   
   
   
   
   

“勿忘我”

„Vergissmeinnicht“

   
   
蓝色的火焰 Blaue Flammen
跳动于铅字的流冰之间 Tänzeln zwischen dem flüssigem Eis der Schriftzeichen
一本小书从手中滑下 Ein kleines Buch gleitet mir aus der Hand
尚未触地 Bevor es den Boden berührt
我已完成了 Bin ich schon
一次美丽的私奔 Wunderbar mit meinem Liebsten durchgebrannt
能够说是你 Kann ich sagen, du seist es
仅仅是你吗 Du allein?
明天的不期而遇 Ein zufälliges Treffen morgen
多年日记的索引 Das Verzeichnis von einem jahrelang geführten Tagebuch
娓娓 
Ein endlos plappernder Brief
默默的署名 Ein Brief mit einer stummen Unterschrift
或是一朵被记忆保鲜过 Vielleicht ist es eine Geburtstagsblume
的生日礼物 Die von der Erinnerung frisch gehalten wurde
从青春的篱墙蔓延至今 Einer Erinnerung, die sich von der Zaunwand der Jugend bis zum heutigen Tag erstreckt
我记起 Ich erinnere mich
这是好几百年前的事了 Es passierte vor vielen hundert Jahren
好几百年 Vielen hundert Jahren
灵魂一次次蜕壳 Die Seele häutete sich ein ums andere Mal
如何总被 Weshalb wird sie dann von
这三个字灼醒 Diesen drei Worten gründlich ernüchtert
勿忘我 Vergiss mein nicht
勿忘我 Vergiss mein nicht
谁忘了我 Wer hat mich vergessen
我又忘了谁 Und wen habe ich vergessen